top of page
  • Zdjęcie autoraTomasz Smykowski

Prowadzenie social media po angielsku

Prowadzenie social mediów w dwóch językach staje się coraz bardziej popularne. Sprawdź czy jest jakaś różnica w pisaniu postów w innym języku!


Prowadzenie social media po angielsku

Miewamy coraz częściej anglojęzycznych przyjaciół i z czasem przychodzi moment, by zastanowić się, czy aby nie warto prowadzić profilu na Facebooku w tym języku? Tylko czy aby zasady pisania postów są takie same?

Facebook po polsku i po angielsku – jaka jest różnica?

Naczelna zasada prowadzenia profilu i pisania postów po angielsku, jest taka sama, jak dla każdego innego języka. Podobnie jak na „zwykłym” polskim profilu –  ma być ciekawie.

Jeśli chcesz przykuć uwagę fanów, koniecznie zamieszczaj zdjęcie. Jeśli dość wyraźnie czujesz dyskomfort wynikający z faktu, że angielski nie jest twoim ojczystym językiem, a mimo to chcesz pisać posty po angielsku – to się może udać. Zapamiętaj tylko kilka przydatnych zwrotów.

Zwroty często spotykane w anglojęzycznych postach

Posty pisane po angielsku przez naszych zagranicznych przyjaciół, często zawierają kilka typowych zwrotów, takich jak:

  1. Hey everybody!

  2. In my opinion…

  3. I got a news for you…

Jeśli nie masz problemów z angielskim w piśmie, nie będziesz też raczej mieć problemu z postami po angielsku na Facebooku i w innych mediach.

Zobacz też jaka jest idealna długość tekstu na Facebooku!

Chcesz zlecić profesjonalne prowadzenie Twojego profilu na Facebooku? Skontaktuj się z nami! kontakt@websoul.pl

29 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
Post: Blog2_Post
bottom of page